25 Mart 2010 Perşembe

all i need is a pop!


chicken translate:
- merhaba bitki, tekrar ben.
- nasılsın?
- eğer üzerine kabul edilemez beklentiler yüklediysem özür dilerim.
- ama son zamanlarda çok şeyler oluyor.
- beni neşelendirecek bişeyler yaparsın diye ümit ediyordum.
- pop ;)

6 yorum:

Mlke_Btkn dedi ki...

Türkçe konuş anlamıom pek gücüme gidion :))))

biberli dedi ki...

bu pop kardeşimizi çok seviyorum..arada açar bakarım ben buna mailimde, artık blogundan da açar bakarım

ne iyi ettin de koydun bunu buraya
eferin kızıma..goood giiirll, good girrlll :)))))))
(sana ingilizce konuşmak gerek, yoksa arıza yapıyosun:)

Adsız dedi ki...

bende mımın var şeker.haber vereyım dedım :)

Demet dedi ki...

çok şekermiş bu :))

benden, bizden... dedi ki...

ben de istiyorum böyle bir pop:)

nilo dedi ki...

Melikeee, sen yeterki iste canıım:D

Biberlim, seviyorum bende bu veleti:D. Konuşalım şekerim maksat muhabbet:D

Dolunay'cım, gördüm canım cevaplayacağım en kısa zamanda ;)

Demet'cim, bencedeeee:D

Poh poh perim, diii miii?:D